English
Вход Регистрация

back to back примеры

back to back перевод  
ПримерыМобильная
  • Ukraine hosted one meeting, back to back with a workshop.
    Украина организовала одно совещание, приуроченное к рабочему совещанию.
  • He is paired back to back with a female saint.
    Бежать им помогает, в очередной раз появившаяся, святая Мария.
  • Blue back to back on pride.
    Синяя спина к спине на гордость.
  • It may be held back to back with the critical loads workshop.
    Оно может быть увязано с рабочим совещанием по критическим нагрузкам.
  • It was agreed that the seminar would be held back to back with CoP-6.
    Проведение семинара было решено приурочить к КС-6.
  • Two of the latter Task Force meetings were held back to back with relevant workshops.
    К двум последним совещаниям Целевой группы были приурочены соответствующие рабочие совещания.
  • An international Forum on Risk Management will take place back to back to the session.
    Проведение Международного форума по управлению рисками будет приурочено к этой сессии.
  • The Advisory Group meets back to back with the annual sessions of the Board of Trustees.
    Сессии Консультативной группы будут проводиться сразу после ежегодных сессий Совета попечителей.
  • Two workshops organised back to back with the sessions of SC.2 in 2012 and 2013,.
    Было организовано два рабочих совещания, приуроченных к сессиям SC.2 в 2012 и 2013 годах.
  • These so-called " back to back " investigations have caused concern to textile exporting countries.
    Такого рода расследования, проводимые одно за другим, вызывают серьезную обеспокоенность у стран, экспортирующих текстильные изделия.
  • The second meeting was scheduled for 1 November 2010, back to back with the Committee meeting.
    Проведение второго совещания было запланировано на 1 ноября 2010 года и приурочено к совещанию Комитета.
  • The last meeting took place in 2003 back to back with the Global Forum held in Mexico.
    Последнее такое совещание было проведено в 2003 году параллельно с Глобальным форумом в Мексике.
  • The group considered that its next session could be organized back to back with the 2nd Ministerial Meeting.
    Группа сочла, что ее следующую сессию можно было бы приурочить ко второму совещанию министров.
  • Those reconvened sessions had been organized back to back with the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs.
    Такие возобновленные сессии проводятся последовательно с возобновленными сессиями Комиссии по наркотическим средствам.
  • Consideration should be given to holding its meetings back to back with other meetings in order to limit costs.
    Для сокращения расходов следует рассматривать варианты проведения заседаний Подгруппы параллельно с другими мероприятиями.
  • The Bureau would meet less frequently, but would meet back to back with meetings of the new working group.
    Совещания Президиума будут проводиться реже и будут приурочены к совещаниям новой рабочей группы.
  • If there is a need for meetings then these meetings should take place back to back with the sessions for SC.2.
    При необходимости его совещания следует проводить в увязке с сессиями SC.2.
  • The second meeting would take place on 24 March 2013, back to back with the forty-fourth meeting of the Committee.
    Второе совещание состоится 24 марта 2014 года и будет приурочено к сорок четвертому совещанию Комитета.
  • The meetings of the mechanism's participants would, as far as possible, be held back to back with meetings under the Protocol.
    Совещания участников механизма по возможности будут приурочены к совещаниям, проводимым в соответствии с Протоколом.
  • Periodic meetings of all participating agencies would still be needed and could take place back to back with other meetings.
    Необходимость в проведении периодических совещаний всех участвующих учреждений сохранится, но их можно приурочивать к другим совещаниям.
  • Больше примеров:   1  2  3